Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostium
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
And he said, Call her; and he called her; and she stood in the doorway.
Then he bid him call her: And when she was called, and stood before the door.
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway.
Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she stood in the doorway.
Call her," Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.
"Call her," Elisha ordered. After he called her, she came and stood in the doorway,
Elisha told him, "Ask her to come here." So he did so and she came and stood in the doorway.
He said, "Call her." When he had called her, she stood in the doorway.
Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway.
"Call her back again," Elisha told him. When the woman returned, Elisha said to her as she stood in the doorway,
And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
He said, "Call her." When he had called her, she stood in the door.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!